Artículo 1 - Generalidades Todo pedido de productos implica aceptar sin reservas por parte del comprador y adherir plena y completamente a las presentes condiciones de venta, que predominan por sobre cualquier otro documento del comprador y en particular sobre cualesquier condiciones generales de venta, excepto acuerdo derogatorio expreso y previo de nuestra sociedad. Cuisine Solutions se reserva el derecho a modificar sus recetas o precios en cualquier momento. Cualquier modificación tarifaria será automáticamente aplicable en la fecha indicada en la nueva tarifa. Nuestros precios serán fijos para la tarifa en vigencia el día en que se pasa el pedido. Siempre se entenderán como precios antes de impuestos. Artículo 2 – Pedidos Por pedido se entiende cualquier orden referida a nuestros productos que aparecen en nuestras tarifas y que ha sido aceptada por nuestra sociedad, acompañada del pago del anticipo a cuenta eventualmente previsto en el vale de pedido. Los pedidos entregados a nuestra sociedad son irrevocables para el cliente. En caso de modificación del pedido por el cliente, nuestra sociedad quedará libre de los plazos acordados para su ejecución. Para las salidas del día, los pedidos deben pasarse antes de las 15:00 horas. Artículo 3 - Entregas Los plazos de entrega son mencionados sólo a título informativo e indicativo, y dependen fundamentalmente de la disponibilidad de los transportistas y del orden de llegada de los pedidos. Nuestra sociedad se esfuerza por respetar los plazos de entrega que indica en el momento de aceptar el pedido en función del plazo logístico de referencia en la profesión, y a ejecutar los pedidos, excepto fuerza mayor. Los retrasos de entrega no podrán dar lugar a ninguna penalidad ni indemnización, ni motivar la anulación del pedido. Un retraso en relación con los plazos indicativos de entrega inicialmente previstos no podrá justificar rescindir el pedido pasado por el cliente y registrado por nuestra sociedad. La transferencia de riesgos sobre los productos vendidos por nuestra sociedad se realiza a la salida de nuestros depósitos. Corresponde al cliente, en caso de avería de las mercancías entregadas o de faltas, efectuar todas las reservas necesarias frente al transportista. Será considerado aceptado por el cliente todo producto que no haya sido objeto de reservas por carta certificada con acuse de recibo ante el transportista en los 3 días que siguen a su recepción, conforme al artículo L. 133-3 del Código de Comercio, y cuya copia sea enviada simultáneamente a nuestra sociedad. Sin perjuicio de las disposiciones que debe adoptar el cliente frente al transportista tales como las descritas más arriba, en caso de defectos aparentes o de productos faltantes, toda reclamación de cualquier tipo relativa a los productos entregados será aceptada por nuestra sociedad sólo si se efectúa por escrito por carta certificada con acuse de recibo en el plazo previsto de 3 días. Corresponde al comprador entregar todos los justificativos en cuanto a la realidad de los defectos o a los productos faltantes constatados. El cliente no deberá efectuar ninguna devolución de mercancías sin el acuerdo previo expreso y escrito de nuestra sociedad. Los gastos de devolución sólo estarán a cargo de nuestra sociedad si el defecto aparente o los productos faltantes son efectivamente constatados por esta última o por su mandatario. Sólo el transportista elegido por nuestra sociedad estará habilitado para devolver los productos concernidos. El cliente podrá exigir a nuestra sociedad sólo el reemplazo de los artículos no conformes y/o el complemento para completar los productos faltantes a costas de ésta, sin que el cliente pueda exigir ninguna indemnización ni la rescisión del pedido. La recepción sin reservas de los productos pedidos por el cliente cubre todo defecto aparente y/o faltante. La responsabilidad de nuestra sociedad no puede de ningún modo ser puesta en cuestión por hechos ocurridos durante el transporte, destrucción, averías, pérdida o robo, a pesar de haber elegido nuestra sociedad el transportista. En caso de no pago integral de una factura vencida después de una notificación sin efecto 48 horas después, nuestra sociedad se reserva el derecho a suspender toda entrega en curso y/o futura.
Artículo 4 – Modalidades de pago Nuestras facturas son pagaderas en la fecha de vencimiento que figura en el anverso de nuestras facturas, entendida como la fecha en la cual los fondos son puestos por el cliente a nuestra disposición sobre nuestra cuenta bancaria, o a disposición de la persona que nos subroga. Excepto en caso de situación particular, no otorgamos descuentos para el pago al contado. Sólo el pago efectivo de las letras o LCR será considerado como válido por el pago completo en el sentido de las presentes. Cualquier suma no pagada en el vencimiento dará lugar al pago por el cliente de penalidades, fijadas en 1,5 veces la tasa de interés legal. Estas penalidades sólo comenzarán a aplicarse después de la notificación. Artículo 5 – Reserva de propiedad Las mercancías vendidas por el vendedor siguen siendo de su propiedad hasta el pago integral del precio en principal, gastos, intereses y accesorios por parte del comprador. El comprador se obliga personalmente frente al vendedor a no disponer de las mercancías compradas por ningún medio, ni en plena propiedad ni por constitución de una fianza, antes del pago integral del precio. En cualquier caso, las mercancías en stock en locales del comprador serán consideradas como no pagadas. En caso de reventa de las mercancías por el comprador, sea en el mismo estado o bien después de transformación, el comprador se compromete a transferir al vendedor el precio pagado por los subcompradores hasta el importe del precio de las mercancías que quedan por pagar. En caso de falta de pago, el vendedor podrá exigir mediante carta certificada con acuse de recibo, sin perder ningún otro de sus derechos, la restitución de las mercancías a costas y riesgos del comprador. El comprador asumirá también los eventuales gastos legales y judiciales. En caso de iniciarse un procedimiento de rectificación judicial o de liquidación de bienes, los pedidos en curso serán automáticamente anulados y nuestra sociedad se reserva el derecho de reivindicar las mercancías en stock.
Artículo 6 – Garantía contra defectos aparentes y ocultos Los productos deben ser verificados por el cliente en el momento de su entrega, y cualquier reclamación, reserva o contestación relativa a los productos faltantes y a los defectos aparentes debe efectuarse en las condiciones fijadas en el artículo 4. En caso de defectos aparentes, los productos defectuosos serán reemplazados por nosotros, bajo reserva de verificación de los defectos aludidos. El cliente deberá aportar toda justificación en cuanto a la realidad de los defectos constatados, reservándose nuestra sociedad el derecho a proceder, directa o indirectamente, a cualquier constatación y verificación en el lugar. A título de la garantía por los defectos ocultos, nuestra sociedad se compromete sólo al reemplazo sin gastos de las mercancías defectuosas, sin que el cliente pueda exigir daños y perjuicios por ninguna causa. Artículo 7 – Fuerza mayor Son considerados como casos de fuerza mayor o casos fortuitos los acontecimientos independientes de la voluntad de las partes, que éstas no habrían podido razonablemente prever y que no habrían podido razonablemente evitar o superar, en la medida que su aparición hace totalmente imposible ejecutar las obligaciones. Son particularmente asimilados a casos de fuerza mayor o fortuitos que descargan a nuestra sociedad de su obligación de entrega en los plazos inicialmente previstos acontecimientos tales como huelgas de la totalidad o parte del personal de nuestra sociedad o de sus transportistas habituales, incendio, inundación, guerra, paradas de producción debidas a averías fortuitas, imposibilidad de aprovisionamiento de materias primas, epidemias, barreras de deshielo, barricadas en caminos, huelga o falta de aprovisionamiento de las empresas de suministro eléctrico, o ruptura de aprovisionamiento por una causa no imputable a nuestra sociedad, así como cualquier otra causa de ruptura de aprovisionamiento imputable a nuestros proveedores. En tales circunstancias, nuestra sociedad prevendrá al cliente por escrito, en particular por telecopia o correo electrónico, en las 24 (veinticuatro) horas que sigan a la fecha de aparición de los acontecimientos, quedando entonces suspendido de pleno derecho el contrato que vincula a nuestra sociedad con el cliente, sin indemnización, a contar de la fecha en que aparezca el acontecimiento. Si el acontecimiento durara más de 30 (treinta) días a contar de la fecha de su aparición, el contrato de venta suscrito por nuestra sociedad y su cliente podrá ser rescindido por la parte más diligente sin que ninguna de las partes pueda pretender el otorgamiento de daños y perjuicios. Esta rescisión entrará en vigencia en la fecha de la primera presentación de la carta certificada con acuse de recibo que denuncia dicho contrato de venta.
Artículo 8 – Atribución de jurisdicción Nuestra sociedad elige domicilio en su sede social. Cualquier litigio respecto a la aplicación de las presentes condiciones generales de venta y a su interpretación y ejecución, y de los contratos de venta suscritos por nuestra sociedad, o bien al pago del precio, será llevado ante el tribunal de comercio de la sede de nuestra sociedad, independientemente del lugar del pedido, de la entrega, del pago y del modo de pago, e incluso en caso de recurso en garantía o de pluralidad de demandados. La atribución de competencia es general y se aplica tanto si se trata de una demanda principal como de una demanda incidente, una acción sobre el fondo o un procedimiento de urgencia. Además, en caso de acción judicial o de cualquier otra acción de pago de deudas por nuestra sociedad, los gastos de notificación y jurídicos y los honorarios de abogado y de ujier, así como todos los gastos anexos, quedarán a cargo del cliente en falta, así como todos los gastos vinculados o que deriven del no respeto por el cliente de las condiciones de pago o de entrega del pedido considerado. Artículo 9 - Renuncia El hecho que nuestra sociedad no recurra en un momento dado a cualquiera de las cláusulas de las presentes no puede considerarse una renuncia a recurrir ulteriormente a esas mismas cláusulas.
Artículo 10 – Empleo de los productos El empleo de los productos en su estado o en combinación con otros productos o mercancías se hará a riesgo y responsabilidad del comprador. El comprador se compromete a conservar y utilizar los productos conforme a la reglamentación vigente y a respetar el conjunto de sus obligaciones legales frente a sus propios clientes. El vendedor no podrá en ningún caso ser considerado responsable de los defectos o deterioro de los productos como consecuencia de condiciones anormales o no conformes con las recomendaciones de transporte, almacenamiento, conservación y utilización, y a las ventas posteriores a la entrega de estos productos. Artículo 11 - Derecho aplicable Cualquier asunto relativo a las presentes condiciones generales de venta y a las ventas que ellas rigen que no haya sido tratado en las presentes estipulaciones contractuales, se regirá por la ley francesa con exclusión de cualquier otro derecho, y a título supletorio, por la Convención de Viena acerca de la venta internacional de mercancías.
|